Όρασις μεν έρωτος άρχει, αύξει δε το πάθος ελπίς,τρέφει δε μνήμη, συντηρεί δε συνήθεια


Σάββατο 5 Φεβρουαρίου 2011

Όταν η απώλεια της όρασης γίνεται εφαλτήριο για την κατάκτηση της υστεροφημίας : Η περίπτωση του Τζον Μίλτον

Ο ποιητής, φυλλαδιογράφος και με τον τρόπο του πατριώτης Τζον Μίλτον έξω από τις αγγλόφωνες χώρες είναι κυρίως γνωστός σαν όνομα. Αλλά και εντός τους, η αναφορά του ανακαλεί σχολικές αναμνήσεις από αναγκαστικές εργασίες στο μεγάλο ποιητικό του κατόρθωμα, τον "Χαμένο παράδεισο", από τα λατινικά του και από τη θεολογία του, που ήταν πρότυπα για την ταραγμένη εποχή του στην πολιτική ιστορία της Αγγλίας. Γιατί παρ’ όλη τη λογιοσύνη ήταν άνθρωπος που πήρε μια πολιτική θέση και την κράτησε.
Ταγμένος στο καλό του έθνους του, θα αγωνιστεί με πάθος για τις ιδέες του, χάνοντας σταδιακά το φως του. Ο ίδιος λέει ότι τον τύφλωσαν τα μακροσκελή πολιτικά φυλλάδια, οι αναρίθμητοι λίβελλοι που έγραφε υπηρετώντας τον Αρχοντα Προστάτη ακόμα και όταν αυτός κήρυξε την αρχή του ενός, υπηρετώντας τις ιδέες που μοιράζεται μαζί του, προετοιμάζοντας, όπως νόμιζε, το Βασίλειο του Θεού επί της γης. Οι εχθροί του πάλι θεωρούσαν την απώλεια της όρασής του θεία τιμωρία. Οπως και να έχει, ο Μίλτον, στα σαράντα του χρόνια είναι τυφλός. Και μόνο τότε, ίσως γιατί δεν είχε πια ορατούς περισπασμούς ή γιατί εξαιτίας της τύφλωσης μπορούσε κλεισμένος να αφοσιωθεί, ξεκίνησε τον "Χαμένο παράδεισο". Πρόκειται για ένα από τα τελευταία έπη με την κυριολεκτική σημασία του όρου, στην Ευρώπη, με θέματα την πτώση του ανθρώπου, το καλό και το κακό, τον ορθό λόγο, την ελεύθερη βούληση, το αυτεξούσιο του ανθρώπου και την έξω του εξουσία. Με αυτό κέρδισε την αθανασία όπως είχε φιλοδοξήσει.

 


Sonnet XIX: On His Blindness
by John Milton

When I consider how my light is spent,
Ere half my days, in this dark world and wide,
And that one talent which is death to hide
Lodged with me useless, though my soul more bent
To serve therewith my Maker, and present
My true account, lest He returning chide,
"Doth God exact day-labour, light denied?"
I fondly ask; But patience, to prevent
That murmur, soon replies "God doth not need
Either man's work or his own gifts. Who best
Bear His mild yoke, they serve Him best. His state
Is kingly: thousands at His bidding speed
And post o'er land and ocean without rest;
They also serve who only stand and wait."

"Δεν μπορείς να θίξεις την ελευθερία του πνεύματός μου", έγραψε κάπου...
Και αυτό εκφράζει πολύ ορθά τις αρχές που διέπνεαν τις επιθέσεις του εναντίον κάθε μορφής καταπίεσης, εναντίον του εκκλησιαστικού δόγματος, εναντίον της λογκρισίας και εναντίον της απολυταρχίας του μονάρχη.

______________________________________


Η Τέχνη της Οφθαλμαπάτης :

Ποιός είπε ότι ο Έρωτας είναι η ψευδαίσθηση
ότι μια γυναίκα είναι διαφορετική από τις άλλες ?


Μακάρι σε όλα τα αινίγματα η απάντηση να ήταν : "Ο 'Ανθρωπος"...

Μακάρι σε όλα τα αινίγματα η απάντηση να ήταν : "Ο 'Ανθρωπος"...
"ἄνθρωπον εἶναι· γίνεσθαι, γὰρ τετράπουν βρέφος ὄντα τοῖς τέτταρσιν ὀχούμενον κώλοις, τελειούμενον δὲ δίπουν, γηρῶντα δὲ τρίτην προσλαμβάνειν βάσιν τὸ βάκτρον"

  © Blogger templates The Professional Template by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP